RC2009/2/73 - 01 Jul 1901

Auckland.
1st July, 1901.
H.E. Partridge Esq,
Auckland.


Dear Sir
Your letter of the 28th June last has been received by me. Before giving you the literal meaning of the words "Kia Ora" as used by our people I might as well seperate the two & show the use they would have in English: Take "Kia" - this represents your word "To".

Take "Ora" - this represents "Live" or "Life".
There are many other words for which "Ora" is used: such as "safe" "saved" "satisfied" and a few others:
However when the words are used jointly the literal meaning would be - "To Live".
The wider use of the words however has always been accepted by the Maoris to convey, _
(1) Long Life (2) Good health, happiness & prosperity
(3) Kind Greetings.
In fact it conveys all the best wishes one person intends to convey to another or to a number of people: The two words are used so as to avoid the expression being made cumbersome by the use of many words. To make it as simple as possible but to convey as much as possible. The weight & strength of the expression & the length, breadth & depth of its meaning would be better understood & appreciated by the kindly & sincere manner of the person who gives it utterance. When you say in your letter that the Duke of Cornwall & York must have been struck with the words "Kia
Ora" as witness his constant use of them. I can only say that the Maori tribes of New Zealand who were assembled at Rotorua felt & appreciated the use of the words by our Royal & most Distinguished Visitor.

Yours very truly
Hone Heke.

Tukua mai āu nā kōreroSubmit your story

Tāhuhu kōrero

Contributed stories

Do you have a story related to this letter from the Partridge Correspondence? Maybe you have images of the person who wrote it? If you would like to see your story published on this website, please submit it here. All stories are reviewed before publishing.

Waiho mai he paku kōrero Leave a comment

Pito korero about Latest comments about RC2009/2/73 - 01 Jul 1901

We welcome your comments on the Partridge Correspondence here.

* Mandatory fields

Waiho mai he paku kōrero Leave a comment

  • 900 characters
  • Tukua Submit
Tāia tēnei whārangi | Print this page
Ako ano
  • Whakaahua Mūori | Mūori Portraits

    View the portraits of Māori painted by Gottfried Lindauer in the late 1800s and early 1900s. Search for specific portraits by iwi or keyword and view the painting in detail through the zoom viewer.

  • Documentary series | Behind the Brush

    The Māori Television series Behind the Brush brings alive the stories of descendants and to uncover the lives of the artist, the patron and tupuna Māori.

  • Pukapuka manuhiri | Visitors Book

    Turn the pages, view the hundreds of comments and signatures, read the transcription and translation, and search by name and place. A digitisation of an historical legacy.